Usano queste scuse per spingere avanti delle legge sempre più pericolose.
They use those as excuses to push through more and more dangerous laws.
Per spingere un coltello nella schiena di un uomo serve un braccio forte.
To drive a knife that far up a man's back, you need a strong arm.
Lo fermeremo, staccheremo i vagoni, prenderemo il controllo... in prestito la locomotiva e la useremo per spingere l'auto.
We'll stop it, uncouple the cars, throw the switch track and then hijack... borrow the locomotive and use it to push the time machine.
Di certo buono per spingere la città di Miami a fare un nuovo stadio.
Certainly good enough to leverage the city of Miami into a new stadium.
Cosa hai fatto....per spingere Mueller a volerti uccidere?
What did you do to make Mueller want to kill you?
Nemmeno per spingere la candidatura verso un secondo scrutinio.
Not even to push the nomination to a second ballot.
Deve aver ingaggiato lei e il suo capo... per spingere l'idiota del marito giù dal dirupo.
It must have been you and your boss she hired to push her idiot husband off the cliff.
Si, E, sei abbastanza uomo per spingere, vero?
Yeah, E, are you man enough to push, hmm?
Gli uomini appena usciti dal corso del BOPE fremono per spingere sull'acceleratore e Neto era fatto per l'azione.
When the men graduated, they hit the streets. Neto was the hungriest for blood.
Beh, sono felice che ti sia piaciuta, perché per spingere queste due corde e mettere il capotasto mi sono rotta due dita.
Well, I'm glad you liked it, Because in order to make those chords and make that key change I had to break two of my fingers.
Okay, sai una cosa, Kenny, invece di chiedere la cifra massima, magari dovremmo usare le offerte per spingere in alto il prezzo.
Okay, you know what, Kenny, rather than asking for the top price maybe we should use the bids to, like, drive the price up.
In qualche modo... la materia qui dentro possiede abbastanza energia per spingere altra materia.
Yeah, okay. Somehow the matter that is in here has just enough energy to move other matter.
Aveva appena sfruttato il suo presunto omicidio per spingere sua figlia a diventare una spia.
You'd just used her apparent murder to leverage her daughter into becoming a spy.
Si', pensano che sia meglio aprirmi perche' sono troppo vecchia per spingere.
Yeah, they think they might have to cut me open because I'm too old to push.
Attivisti, o hacktivisti che fanno hacking per divertirsi o per spingere qualche messaggio politico.
Activists, or hacktivists, they are hacking for fun or hacking to push some political message.
Invece, utilizzano l’estetica, il design e persino le loro scelte e azioni per spingere i limiti della convenzione sociale.
Rather, it’s that they use aesthetics, design and even their choices and actions to push the limits of social convention.
La trasmissione: Questa metà fornisce energia e coppia sufficienti per spingere le ruote.
The drivetrain: This half gives sufficient energy and torque to propel the wheels.
Happy vuole che usi i propulsori per spingere la capsula nell'atmosfera, dove sara' circondato da ossigeno.
Happy wants me to use the thrusters to push the capsule into the atmosphere, where he'll be surrounded by oxygen.
Peccato che sto per spingere il satellite nella stiva proprio ora, mentre parliamo.
Except I am backing the satellite into the cargo hold right now, as we speak.
Sai che mi ha ordinato di tagliarmi i polsi per spingere tua madre a prendere il chip, vero?
You do know he made me cut my wrist to force your mom to take the chip, right?
Credi non scoprirò cosa ti sei inventata per spingere questo tizio a ritirarsi?
You think I'm not gonna find out whatever bullshit you did to get this guy to drop out?
Credo di avere... proprio quel che serve per spingere Victoria nella direzione che vogliamo.
I think I've got just the thing to push Victoria over the edge.
Le case farmaceutiche pagano la FDA per spingere i loro prodotti.
See, the pharma companies pay the FDA to push their product.
Craig e Jason verranno giudicati secondo le leggi sulle condanne minime obbligatorie, ideate per spingere trafficanti di alto livello a denunciare altri trafficanti per ottenere una riduzione della pena.
Both Craig and Jason are being charged under the federal mandatory minimum sentencing laws. They were designed to ensnare high-level drug traffickers in order to get them to "snitch" on other traffickers in order to reduce their own sentence.
Io ero li' per spingere le persone oltre quanto ci si aspettava da loro.
I was there to push people beyond what's expected of them.
Allora, dimmi, che tipo di trucco magico userai per spingere quest'uomo di Dio a rivelare i suoi segreti?
So tell me, then, what kind of magic trick are you going to use to get this man of God to give up his secrets?
Sono cresciuti organi del tutto nuovi, per spingere il pungiglione.
It's a whole new set of organs as generated to propel this stinger.
Gia', ma l'assassino deve pur aver usato qualcosa per spingere l'acqua nei polmoni di Daycia.
Yeah, but the killer had to use something to force the water into Daycia's lungs.
Gli spari dei cecchini non avrebbero dovuto colpirmi... per spingere il signor Finch a fidarsi di me.
The sniper shots were supposed to miss to scare Mr. Finch into trusting me.
Sono le prove che tuo marito ha dato a Emily Thorne tutto cio' che le serviva... per spingere il mio fidanzato dritto nella tomba.
Proof that your husband gave Emily Thorne everything she needed to send my fiancé to his grave.
Con uno sforzo considerevole e privandomi del sonno... sono riuscito a modificare gli eventi per spingere Hector a tornare in citta' una settimana prima.
With considerable effort and lack of sleep, I've managed to massage events to inspire Hector to head to town a week early.
Come dovremmo fare per spingere il prezzo ancora piu' su?
How are we supposed to boost the share price again?
Mi stavano per spingere dentro un buco, nel ghiaccio.
They were gonna push me in a hole.
Se usi le tue Agiel per spingere Zedd fino in punto di morte, sara' libero.
If you use your Agiels to bring Zedd to the brink of death, he'll be freed.
Non ho ancora uno di quei cosi per spingere i bambini.
Oh, uh, I don't have a regular baby pusher thing yet.
Gli uomini continuano ad inventarsi modi per spingere le donne oltre i limiti...
Men are still inventing ways to drive women over the edge.
Dotata di un fondo extra-lungo e concepita per usi gravosi, questa benna è ideale nelle operazioni di spostamento a livello terra, sia per spingere il materiale nei container che per costiparlo nei medesimi.
With an extra-long floor and heavy-duty design, this bucket is ideal in push floor operations for both pushing the material to and packing (tamping) it in the container.
Proprio quello che ci vuole per spingere il vostro corpo a MAX?
Exactly what does it takes to press your body to MAX?
Questo è il mio suggerimento per spingere le persone a finire una cura di antibiotici.
This is my suggestion for getting people to finish their course of antibiotics.
Il modo migliore che ho trovato per spingere le persone a prendere sul serio l'idea che il mondo possa non essere piatto, che non lo sia neanche lontanamente, è attraverso qualche dato.
So the best way I've found of trying to get people to take seriously the idea that the world may not be flat, may not even be close to flat, is with some data.
CA: La domanda che molti fanno qui: cosa avete fatto per spingere Snowden a fare ciò che ha fatto, e aveva un'alternativa?
CA: So the question that a lot of people have here is, what do you make of Snowden's motivations for doing what he did, and did he have an alternative way that he could have gone?
Ma c'è una ottimizzazione, perché più profondo è il contattore, maggiore è l'energia usata per spingere l'aria attraverso di esso.
But there's an optimization, because the deeper you make that contactor, the more energy you're spending on bubbling all that air through.
Quando muoviamo i nostri arti per spingere contro l'acqua, una parte delle sue molecole può semplicemente scorrere l'una sull'altra invece di restituire la spinta.
When we move our limbs to push back against the water, a part of the water molecules can just slide past one another instead of pushing back.
Le cellule staminali intervengono nel regolare il ciclo di crescita. Quindi alcuni scienziati cercano di capire se si può manipolare l'attività di queste cellule per spingere i follicoli a produrre di nuovo i capelli.
Stem cells also play a role in regulating the growth cycle, and so scientists are investigating whether they can manipulate the activity of these cells to encourage follicles to start producing hair again.
Dobbiamo fare tutto il possibile per spingere i nostri governi e le aziende a proteggere meglio i loro diritti.
We've got to do everything we can to push our governments and companies to do a better job of protecting their rights.
Sono sedie a rotelle motorizzate, che si guidano con un joystick, perché non hanno forza nelle braccia per spingere una sedia tradizionale.
They use motorized wheelchairs that they drive with a joystick, because they don't have enough strength in their arms to use conventional chairs.
Ma le fessure sono troppo piccole per i piedi e l'unico modo di arrampicarsi è quello di mettere la punta delle dita nelle fessure, mentre i piedi vanno usati in opposizione per spingere sulla roccia e potersi così sollevare.
The cracks are too small to get your toes into so the only way to climb is using your fingertips in the cracks, and using opposing pressure and forcing yourself up.
Questa è stata un'occasione per esplorare i limiti -- per spingere oltre i limiti del mio potenziale, per vedere quanto si sarebbero dilatati.
This, for me, is a chance to explore the limits -- really push the limits of my own potential, see how far they stretch.
0.95480394363403s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?